學年度 |
學系 |
姓名 |
計 畫 名 稱 |
100 |
韓文系 |
楊人從 |
韓語蘊涵之文化要素探討 |
100 |
俄文系 |
王怡君 |
20世紀末到21世紀初俄語中英語借詞的語義變化 |
100 |
英文系 |
張武昌 |
專業英文(ESP)課程規劃與學生能力評估研究—跨國比較(II-II) |
100 |
英文系 |
張禮文 |
非裔美國新女性論述 |
100 |
英文系 |
姬少軍 |
時間狀語子句是如何對其主句發揮‘路標’功能的 |
100 |
英文系 |
周敏潔 |
英文Tough結構難學嗎?Tough結構文法教學之成效 |
100 |
德文系 |
彭雅卿 |
跨文化體認衡量之研究 |
100 |
語文教學中心 |
陳怡君 |
網路閱讀歷程之個案研究 |
99 |
韓文系 |
楊人從 |
韓語副詞探微 |
99 |
英文系 |
史文生 |
臆測的思維,天地演化的描繪以及音樂的空間(II~I) |
99 |
英文系 |
張禮文 |
膚色與性別越界(II~II) |
99 |
英文系 |
劉振蘋 |
從語詞的搭配觀點探討本國大學生使用英文同義字之研究 |
99 |
法文系 |
李允安 |
以樹形連結文法為理論基礎的法文複句句法網路教學系統設計與製作(II) |
99 |
語文教學中心 |
陳怡君 |
跨文化討論區之閱讀策略研究 |
98 |
韓文系 |
扈貞煥 |
針對外國人之北韓語彙整理探析研究 |
98 |
英文系 |
史文生 |
從噪音到聲音—「去熟悉化」和詩的製造與神話敘述中的思辨形式(新制多年期第2年) |
98 |
英文系 |
姬少軍 |
敘事文中的時間訊息是如何表達的? |
98 |
法文系 |
李允安 |
以樹形連結文法為理論基礎的法文複句句法網路教學系統設計與製作 |
98 |
德文系 |
彭雅卿 |
由基模理論建構跨文化能力之探討 |
97 |
韓文系 |
楊人從 |
韓語動詞微觀 |
97 |
英文系 |
史文生 |
從噪音到聲音—「去熟悉化」和詩的製造與神話敘述中的思辨形式(新制多年期第1年) |
97 |
英文系 |
張禮文 |
膚色與性別越界:美國新女性寫作中之混血女性角色(II~I) |
97 |
法文系 |
李允安 |
以樹形連結文法為基礎的法語動詞句法網路教學系統製作(II) |
96 |
日文系 |
賴雲莊 |
第二次世界大戰期檢閱制度下日本作家之創作實態 |
96 |
英文系 |
周敏潔 |
臺灣大學生學習英語被動語態之個案研究 |
96 |
英文系 |
張禮文 |
美國新女性寫作中經濟、生態、與女性藝術家之探討 |